Livres
La cuisse de Jupiter : 300 Proverbes et expressions hérités du latin et du grec
La cuisse de Jupiter : 300 Proverbes et expressions hérités du latin et du grec book cover
Auteur: Bernard Klein
Editeur: Librio
Prix Editeur: EUR 2,00
Notre prix: EUR 1,90
Latin pour débutants
Latin pour débutants book cover
Auteur: Micheline Moreau-Rouault
Editeur: J'ai Lu
Prix Editeur: EUR 2,00
Notre prix: EUR 1,90
40 leçons pour découvrir le latin
40 leçons pour découvrir le latin book cover
Auteur: Anne Quesemand
Editeur: Pocket
Prix Editeur: EUR 6,30
Notre prix: EUR 5,99
Le gaffiot de poche : dictionnaire latin-français
Le gaffiot de poche : dictionnaire latin-français book cover
Auteur: Simone Deléani
Editeur: Hachette Education
Prix Editeur: EUR 9,60
Notre prix: EUR 28,50

Amazon

Revue de presse latin
shout shout

Voir homonymes|Latin (homonymie) {{Infobox Langue|nom=Latin|nomnatif=lingua latina |pays=Vatican |région= |locuteurs=inconnu |rang= |typologie=SOV}} {{Typologie Caen|LTN}}
{{Langue flexionnelle
|couleurfamille=mediumseagreen |couleurfond=#E8FCD4 |famille= Branche latino-falisque
Niveau latino-falisqueLatin |langueofficielle= |académie= |iso1=la |iso2=lat |iso3=Doc ISO3|lat| |sil=LTN |échantillon= Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme ([http://www.unhchr.ch/udhr/lang/frn.htm voir le texte en français])

I

Omnes homines liberi aequique dignitate atque juribus nascuntur. Ratione conscientiaque praediti sunt et alii erga alios cum fraternitate se gerere debent. |étendue=I (langue individuelle)}} Le latin est une langue italique de la famille des langues indo-européennes, langue-mère des langues romanes, aujourd'hui considérée comme éteinte, même si elle continue d'être utilisée et développée comme langue écrite. Utilisée par les Romains, elle resta jusqu'au XVIIe siècle la langue principale de la diplomatie européenne, puisqu'elle était la seule langue commune à toutes les parties. Langue liturgique et officielle de l'Église catholique (textes doctrinaux ou disciplinaires, droit, etc.), elle est toujours une des quatre langues officielles de l'État du Vatican. Elle est encore partiellement une langue d'enseignement dans les universités pontificales romaines. Même là, la seule matière où une bonne maîtrise du latin est exigée pour les cours est le droit canon. Son enseignement au futur clergé en tant que langue parlée est généralement abandonné dans les séminaires locaux. Le latin reste étudié et utilisé comme langue de culture. Il possède en effet une grande valeur pédagogique et intellectuelle, et quelques personnes le pratiquent couramment, c'est le « latin vivant » dont le mouvement ne cesse de croître.

Classification

Le latin est une langue indo-européenne appartenant au groupe italique, même si cette appartenance a été contestée par certains linguistes. Plus précisément, on classe le latin parmi les langues italo-falisques.

Répartition géographique

Statut officiel

Le latin est toujours aujourd'hui la langue officielle de l'Église catholique. La langue officielle du Vatican est quant à elle le français avec, de facto, l'italien.

Langues dérivées

Les langues romanes sont dérivées du latin. L'interlingua en constitue une synthèse, dont un courant (le "latin moderne") préconise d'utiliser dès à présent cette langue, vecteur de l'identité latine, puisque comprise sans étude (50 mots à apprendre sur un vocabulaire basique de 5 000) par les 900 millions de locuteurs romans. Voir : interland.blog.mongenie.com

Ecriture

Consulter Alphabet latin pour plus de détails. Les Romains sont les créateurs de l'alphabet latin, qui comportait, à l'époque classique, les lettres suivantes :
B || C || D || E G || H || I || K || L || M O Q(V) || R || S || T || V || X Z
b || c || d || e g || h || i || k || l || m o q(u) || r || s || t || u || x z
SAPI|a}} |>Interwiki: SAPI » b || Interwiki: SAPI » k || Interwiki: SAPI » d || {{SAPI|e SAPI|f}} |>Interwiki: SAPI » g || Interwiki: SAPI » h || Interwiki: SAPI » i ou Interwiki: SAPI » j || Interwiki: SAPI » k || Interwiki: SAPI » l || {{SAPI|m SAPI|n}} |>{{SAPI|o SAPI|p}} |>Interwiki: SAPI » k? || Interwiki: SAPI » r || Interwiki: SAPI » s || Interwiki: SAPI » t || Interwiki: SAPI » u ou {{SAPI|w || ks SAPI|y |>zz
Les lettres K, Y et Z sont rares. Y et Z ont été ajoutées pour transcrire les mots grecs et K était initialement utilisé pour C devant A et les consonnes, mais a progressivement été éliminé.

Prononciation

Prononciation ancienne restituée

On connaît avec précision la prononciation du latin classique, grâce aux nombreux témoignages laissés par les auteurs latins et au moyen de la méthode comparatiste. L'une des modifications les plus importantes depuis l'indo-européen est le rhotacisme (passage de SAPI|s}} à {{SAPI|r dans certaines conditions ; principalement entre voyelles). La prononciation d'une langue n'étant pas figée, tant que le latin a été parlé, ses s ont évolué. On indique ici les évolutions les plus flagrantes :
æ (diphtongue) : initialement APIb|[ae?]}} puis } (à partir du {{IIe siècle av. J.-C.) ;
au (diphtongue) : APIb|[au?] ; cette diphtongue, hormis dans certaines prononciations dialectales, s'est conservée tout au long du latin ;
c'' : SAPI|k}} (toujours dur) ; dans les inscriptions archaïques (et dans les prénoms ''Caius'' et ''Cnaeus''), ''c pouvait servir à noter {{SAPI|g ;
ch : SAPI|k? (aspiré, comme en grec ancien) ;
g : SAPI|g (toujours dur) ;
h : initialement SAPI|h (comme en ou en allemand) puis très rapidement muet (dès les premiers textes littéraires) ;
i'' : note à la fois la voyelle SAPI|i}}, longue ou brève, et la spirante } ([jj] entre deux voyelles) ; dans les éditions scolaires, quand ''i'' vaut {{SAPI|j, il est souvent écrit ''j'', distinction que les Romains ne pratiquaient pas (pour cause : la lettre ''j'' n'est apparue que bien après) : ils écrivaient ''I en toute position ;
m : SAPI|m ; très rapidement muet en fin de mot (avec vraisemblablement une de la voyelle précédente ; ce traitement est survenu avant la période littéraire) ;
? (diphtongue) : APIb|[oe?]}} puis } (à partir du {{IIe siècle) ;
ph: SAPI|p? (aspiré ; emprunté du grec ancien) ;
qu : SAPI|k? ;
r : SAPI|r (roulé) ;
s : toujours SAPI|s}} ; le latin ne connaissait pas le son }, remplacé par {{SAPI|r () ;
th: SAPI|t? (aspiré ; emprunté du grec ancien) ;
u'' : note à la fois la voyelle SAPI|u}} et la spirante {{SAPI|w ; la distinction entre ''u'' et ''v'' en minuscules est relativement récente et ne s'emploie que dans les éditions scolaires. Les Romains écrivaient ''V en toute position ;
y : SAPI|y (emprunté au grec ancien) ;
z : [zz] (long ; emprunté au grec). Chaque voyelle (a'', ''e'', ''i'', ''o'', ''u'', ''y) peut être brève ou longue. Le latin antique était une langue à accent de hauteur aussi dotée d'un accent d'intensité secondaire.

Prononciations modernes

[En préparation]

Grammaire

Morphologie

La morphologie du latin est celle d'une langue hautement flexionnelle.

Système nominal

Article détaillé|Déclinaisons latines On compte dans le système nominal autant les noms que les adjectifs, qui suivent des flexions proches, sinon similaires. La flexion nominale comporte :
deux nombres comme en français : singulier, pluriel ;
trois genres : masculin, féminin et neutre (rare en français, conservé seulement dans les pronoms quoi, que, cela, ça) ;
cinq types de déclinaisons pour le nom
deux classes d'adjectifs : la première correspond aux deux premières déclinaisons du nom, la seconde à la troisième déclinaison du nom ;
les degrés de l'adjectif comparatif (plus beau que, moins beau que, aussi beau que) et superlatif (très beau, le plus beau, le moins beau), marqués par des suffixes : -ior, -ior, -ius (comparatif), -issimus, a, um (superlatif). Il existe néanmoins quelques exceptions : bonus, melior, optimus ; malus, pejor, pessimus ; magnus, major, maximus ; parvus, minor, minimus ; multus, plures, plurimi.
le latin classique comporte sept cas : nominatif, vocatif, accusatif, génitif, datif, ablatif, locatif (rarement utilisé, seulement dans le cas d'un nom de ville des première et deuxième déclinaisons). Le roman, issu du latin au Moyen Âge et ancêtre du français, n'en comporte plus que deux.

Pronoms personnels

Article détaillé|Liste des pronoms en latin

Lexique

Lexique hérité, lexique emprunté

Comme toute langue indo-européenne, le latin possède un grand nombre de termes hérités du lexique indo-européen commun. Ainsi, à agnus'', « agneau », correspondent le vieux slave ''agn?'', le russe ''???????'' ''yagnyonok'', le grec ancien grec ancien|????? ''amnós'', le breton ''oan, etc. Quant aux emprunts, ils se font aux langues locales, l'étrusque ? pour des mots comme kalendæ'', « calendes » (d'où ''calendrier''), ou ''verna'', « esclave né à la maison » (d'où ''vernaculaire) ? dans le lexique courant et religieux, l'osque, l'ombrien, voire d'autres langues méditerranéennes plus éloignées. C'est surtout le grec ancien qui a fourni, tout au long de l'histoire de la langue latine, le plus d'emprunts, dans tous les domaines de la vie.

Évolution du lexique latin vers le lexique français

On consultera l'article Langue romane pour plus de détails sur l'évolution générale du latin. Un mot latin peut avoir engendré un mot français qui est son direct descendant ; c'est le cas pour ala'', « aile », qui devient ''aile'', ''amare'' / ''aimer'', ''barba'' / ''barbe'', ''carpa'' / ''carpe, etc. Dans d'autres cas, la situation n'est pas si simple et le mot a évolué d'une manière moins linéaire : aqua'', « eau », donne ''eau'' mais après une autre évolution phonétique, le même étymon ''aqua'' a donné le doublet ''ève'', encore présent dans le doublet populaire évier de ''aquarium''. ''Fagus'', « hêtre », se voit évincé par un mot germanique et ''crus'', « jambe », ne se retrouve qu'indirectement dans ''crural.

Exemples

Traduction ||Etymologie || Prononciation restituée (API) -- terra || idem || -- -- cælum || idem || kaéloum -- sol || soliculus, « petit soleil » || solikoulous -- aqua || ève forme intermédiaire || akoua -- ignis || focus, « foyer » || fokous -- homo || idem || -- -- femina || idem || -- -- edere || manducare || -- potare || idem || potaré -- magnus || grandis || magnous -- parvus || putitus, « petiot » || poutitous -- nox || idem || -- -- dies || diurnus, « du jour » || diournous

Voir aussi


la Wikipédia en latin Interwiki|la|latin wikilivres|Méthode latine|le latin wikiquote wikiversity|Département:Latin|Latin

Liens internes


Déclinaisons et Conjugaisons latines
Liste des pronoms en latin
Étymologie latine
Expression latine et Liste des proverbes latins
Ablatif absolu
Liste des noms latins des villes européennes
Liste des noms latins des villes françaises
Racines latines
Linguistique
Rhotacisme
Dictionnaire des langues
Émile Chatelain
    Langues par famille
   
Langues indo-européennes
   
    Langues italiques
   
   
langues romanes
Méthode latine ;

Liens externes


dmoz|latin|http://www.dmoz.org/World/Fran%c3%a7ais/R%E9f%E9rences/Langues/Latin/ Portail langues Langue officielle|Latin|du Vatican Lien BA|en lien BA|es
Catégorie:Langue morte Catégorie:Langue liturgique Catégorie:Langue véhiculaire af:Latyn als:Latein an:Latín ang:L?den ar:??? ??????? arc:???? ?????? ast:Llatín az:Lat?n dili bar:Latein bat-smg:Luot?nu kalba bcl:Latin be:????????? ???? be-x-old:????????? ???? bg:???????? ???? bn:????? ???? br:Latin bs:Latinski jezik ca:Llatí co:Lingua latina cs:Latina cu:????????? ????? cy:Lladin da:Latin de:Latein diq:Latinki el:???????? ?????? en:Latin eo:Latina lingvo es:Latín et:Ladina keel eu:Latin fa:???? ????? fi:Latina frp:Latin fur:Lenghe latine fy:Latynsk ga:Laidin gd:Laideann gl:Lingua latina gv:Ladjyn he:?????? hi:?????? ???? hr:Latinski jezik hu:Latin nyelv hy:????????? ia:Lingua latin id:Bahasa Latin is:Latína it:Lingua latina ja:???? jv:Basa Latin ka:???????? ??? kg:Kilatini ko:??? ku:Latînî kw:Latin la:Lingua Latina lb:Latäin li:Latien lij:Lengua latinn-a lmo:Latin ln:Latina lt:Lotyn? kalba lv:Lat??u valoda mk:???????? ????? mr:????? ???? ms:Bahasa Latin nah:Latintlaht?lli nap:Lengua latina nds:Latiensche Spraak nds-nl:Latien new:??????? ???? nl:Latijn nn:Latin no:Latin nov:Latinum nrm:Latîn oc:Latin os:??????? æ???? pl:?acina pt:Latim qu:Latin simi rm:Latin ro:Limba latin? ru:????????? ???? sc:Limba latina scn:Lingua latina sh:Latinski jezik simple:Latin language sk:Latin?ina sl:Latin??ina sq:Gjuha latine sr:???????? ????? su:Basa Latin sv:Latin sw:Kilatini ta:???????? tg:?????? ?????? th:????????? tl:Wikang Latin tpi:Tok Latin tr:Latince uk:????????? ???? uz:Lotin tili vec:?éngoa latina vi:Latinh wa:Latén yi:?????? zh:??? zh-min-nan:Latin-gí zh-yue:???latinLatin5068
 

shout
Réagissez


Attention! tous les commentaites inaproprié seront supprimés
Titre:
Video YouTube ou google: (doit être en rapport avec le sujet)
Votre mail:
Un pseudo:
Votre site:
Commentaire (le html n'est pas autorisé, nombre de caractère maximum = 400)
  save (Comment eBabylone 1.0 beta)

Le Texte ci-dessus est disponible sous GNU Free Documentation License.
La source est wikipedia http://fr.wikipedia.org/wiki/ latin
Base de liens  |  Ajouter lien  |  Contact Rss
On est 41 visiteur(s) en ligne