|
Voir homonymes|Latin (homonymie)
{{Infobox Langue|nom=Latin|nomnatif=lingua latina
|pays=Vatican
|région=
|locuteurs=inconnu
|rang=
|typologie=SOV}} {{Typologie Caen|LTN}} {{Langue flexionnelle |couleurfamille=mediumseagreen |couleurfond=#E8FCD4 |famille= Branche latino-falisque Niveau latino-falisqueLatin |langueofficielle= |académie= |iso1=la |iso2=lat |iso3=Doc ISO3|lat| |sil=LTN |échantillon= Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme ([http://www.unhchr.ch/udhr/lang/frn.htm voir le texte en français]) I Omnes homines liberi aequique dignitate atque juribus nascuntur. Ratione conscientiaque praediti sunt et alii erga alios cum fraternitate se gerere debent. |étendue=I (langue individuelle)}} Le latin est une langue italique de la famille des langues indo-européennes, langue-mère des langues romanes, aujourd'hui considérée comme éteinte, même si elle continue d'être utilisée et développée comme langue écrite. Utilisée par les Romains, elle resta jusqu'au XVIIe siècle la langue principale de la diplomatie européenne, puisqu'elle était la seule langue commune à toutes les parties. Langue liturgique et officielle de l'Église catholique (textes doctrinaux ou disciplinaires, droit, etc.), elle est toujours une des quatre langues officielles de l'État du Vatican. Elle est encore partiellement une langue d'enseignement dans les universités pontificales romaines. Même là, la seule matière où une bonne maîtrise du latin est exigée pour les cours est le droit canon. Son enseignement au futur clergé en tant que langue parlée est généralement abandonné dans les séminaires locaux. Le latin reste étudié et utilisé comme langue de culture. Il possède en effet une grande valeur pédagogique et intellectuelle, et quelques personnes le pratiquent couramment, c'est le « latin vivant » dont le mouvement ne cesse de croître. ClassificationLe latin est une langue indo-européenne appartenant au groupe italique, même si cette appartenance a été contestée par certains linguistes. Plus précisément, on classe le latin parmi les langues italo-falisques.Répartition géographiqueStatut officielLe latin est toujours aujourd'hui la langue officielle de l'Église catholique. La langue officielle du Vatican est quant à elle le français avec, de facto, l'italien.Langues dérivéesLes langues romanes sont dérivées du latin. L'interlingua en constitue une synthèse, dont un courant (le "latin moderne") préconise d'utiliser dès à présent cette langue, vecteur de l'identité latine, puisque comprise sans étude (50 mots à apprendre sur un vocabulaire basique de 5 000) par les 900 millions de locuteurs romans. Voir : interland.blog.mongenie.comEcritureConsulter Alphabet latin pour plus de détails. Les Romains sont les créateurs de l'alphabet latin, qui comportait, à l'époque classique, les lettres suivantes :
PrononciationPrononciation ancienne restituéeOn connaît avec précision la prononciation du latin classique, grâce aux nombreux témoignages laissés par les auteurs latins et au moyen de la méthode comparatiste. L'une des modifications les plus importantes depuis l'indo-européen est le rhotacisme (passage de SAPI|s}} à {{SAPI|r dans certaines conditions ; principalement entre voyelles). La prononciation d'une langue n'étant pas figée, tant que le latin a été parlé, ses s ont évolué. On indique ici les évolutions les plus flagrantes : æ (diphtongue) : initialement APIb|[ae?]}} puis } (à partir du {{IIe siècle av. J.-C.) ;
au (diphtongue) : APIb|[au?] ; cette diphtongue, hormis dans certaines prononciations dialectales, s'est conservée tout au long du latin ;
c'' : SAPI|k}} (toujours dur) ; dans les inscriptions archaïques (et dans les prénoms ''Caius'' et ''Cnaeus''), ''c pouvait servir à noter {{SAPI|g ;
ch : SAPI|k? (aspiré, comme en grec ancien) ;
g : SAPI|g (toujours dur) ;
h : initialement SAPI|h (comme en ou en allemand) puis très rapidement muet (dès les premiers textes littéraires) ;
i'' : note à la fois la voyelle SAPI|i}}, longue ou brève, et la spirante } ([jj] entre deux voyelles) ; dans les éditions scolaires, quand ''i'' vaut {{SAPI|j, il est souvent écrit ''j'', distinction que les Romains ne pratiquaient pas (pour cause : la lettre ''j'' n'est apparue que bien après) : ils écrivaient ''I en toute position ;
m : SAPI|m ; très rapidement muet en fin de mot (avec vraisemblablement une de la voyelle précédente ; ce traitement est survenu avant la période littéraire) ;
? (diphtongue) : APIb|[oe?]}} puis } (à partir du {{IIe siècle) ;
ph: SAPI|p? (aspiré ; emprunté du grec ancien) ;
qu : SAPI|k? ;
r : SAPI|r (roulé) ;
s : toujours SAPI|s}} ; le latin ne connaissait pas le son }, remplacé par {{SAPI|r () ;
th: SAPI|t? (aspiré ; emprunté du grec ancien) ;
u'' : note à la fois la voyelle SAPI|u}} et la spirante {{SAPI|w ; la distinction entre ''u'' et ''v'' en minuscules est relativement récente et ne s'emploie que dans les éditions scolaires. Les Romains écrivaient ''V en toute position ;
y : SAPI|y (emprunté au grec ancien) ;
z : [zz] (long ; emprunté au grec).
Chaque voyelle (a'', ''e'', ''i'', ''o'', ''u'', ''y) peut être brève ou longue. Le latin antique était une langue à accent de hauteur aussi dotée d'un accent d'intensité secondaire.
Prononciations modernes[En préparation]GrammaireMorphologieLa morphologie du latin est celle d'une langue hautement flexionnelle.Système nominalArticle détaillé|Déclinaisons latines On compte dans le système nominal autant les noms que les adjectifs, qui suivent des flexions proches, sinon similaires. La flexion nominale comporte : deux nombres comme en français : singulier, pluriel ;
trois genres : masculin, féminin et neutre (rare en français, conservé seulement dans les pronoms quoi, que, cela, ça) ;
cinq types de déclinaisons pour le nom
deux classes d'adjectifs : la première correspond aux deux premières déclinaisons du nom, la seconde à la troisième déclinaison du nom ;
les degrés de l'adjectif comparatif (plus beau que, moins beau que, aussi beau que) et superlatif (très beau, le plus beau, le moins beau), marqués par des suffixes : -ior, -ior, -ius (comparatif), -issimus, a, um (superlatif). Il existe néanmoins quelques exceptions : bonus, melior, optimus ; malus, pejor, pessimus ; magnus, major, maximus ; parvus, minor, minimus ; multus, plures, plurimi.
le latin classique comporte sept cas : nominatif, vocatif, accusatif, génitif, datif, ablatif, locatif (rarement utilisé, seulement dans le cas d'un nom de ville des première et deuxième déclinaisons). Le roman, issu du latin au Moyen Âge et ancêtre du français, n'en comporte plus que deux.
Pronoms personnelsArticle détaillé|Liste des pronoms en latinLexiqueLexique hérité, lexique empruntéComme toute langue indo-européenne, le latin possède un grand nombre de termes hérités du lexique indo-européen commun. Ainsi, à agnus'', « agneau », correspondent le vieux slave ''agn?'', le russe ''???????'' ''yagnyonok'', le grec ancien grec ancien|????? ''amnós'', le breton ''oan, etc. Quant aux emprunts, ils se font aux langues locales, l'étrusque ? pour des mots comme kalendæ'', « calendes » (d'où ''calendrier''), ou ''verna'', « esclave né à la maison » (d'où ''vernaculaire) ? dans le lexique courant et religieux, l'osque, l'ombrien, voire d'autres langues méditerranéennes plus éloignées. C'est surtout le grec ancien qui a fourni, tout au long de l'histoire de la langue latine, le plus d'emprunts, dans tous les domaines de la vie.Évolution du lexique latin vers le lexique françaisOn consultera l'article Langue romane pour plus de détails sur l'évolution générale du latin. Un mot latin peut avoir engendré un mot français qui est son direct descendant ; c'est le cas pour ala'', « aile », qui devient ''aile'', ''amare'' / ''aimer'', ''barba'' / ''barbe'', ''carpa'' / ''carpe, etc. Dans d'autres cas, la situation n'est pas si simple et le mot a évolué d'une manière moins linéaire : aqua'', « eau », donne ''eau'' mais après une autre évolution phonétique, le même étymon ''aqua'' a donné le doublet ''ève'', encore présent dans le doublet populaire évier de ''aquarium''. ''Fagus'', « hêtre », se voit évincé par un mot germanique et ''crus'', « jambe », ne se retrouve qu'indirectement dans ''crural.Exemples
Voir aussi la Wikipédia en latin
Interwiki|la|latin
wikilivres|Méthode latine|le latin
wikiquote
wikiversity|Département:Latin|Latin
Liens internes Déclinaisons et Conjugaisons latines
Liste des pronoms en latin
Étymologie latine
Expression latine et Liste des proverbes latins
Ablatif absolu
Liste des noms latins des villes européennes
Liste des noms latins des villes françaises
Racines latines
Linguistique
Rhotacisme
Dictionnaire des langues
Émile Chatelain
Langues par famille
![]() Langues indo-européennes
![]() Langues italiques
![]() ![]() langues romanes
Méthode latine ;
Liens externes dmoz|latin|http://www.dmoz.org/World/Fran%c3%a7ais/R%E9f%E9rences/Langues/Latin/
Portail langues
Langue officielle|Latin|du Vatican
Lien BA|en
lien BA|es
Catégorie:Langue morte
Catégorie:Langue liturgique
Catégorie:Langue véhiculaire
af:Latyn
als:Latein
an:Latín
ang:L?den
ar:??? ???????
arc:???? ??????
ast:Llatín
az:Lat?n dili
bar:Latein
bat-smg:Luot?nu kalba
bcl:Latin
be:????????? ????
be-x-old:????????? ????
bg:???????? ????
bn:????? ????
br:Latin
bs:Latinski jezik
ca:Llatí
co:Lingua latina
cs:Latina
cu:????????? ?????
cy:Lladin
da:Latin
de:Latein
diq:Latinki
el:???????? ??????
en:Latin
eo:Latina lingvo
es:Latín
et:Ladina keel
eu:Latin
fa:???? ?????
fi:Latina
frp:Latin
fur:Lenghe latine
fy:Latynsk
ga:Laidin
gd:Laideann
gl:Lingua latina
gv:Ladjyn
he:??????
hi:?????? ????
hr:Latinski jezik
hu:Latin nyelv
hy:?????????
ia:Lingua latin
id:Bahasa Latin
is:Latína
it:Lingua latina
ja:????
jv:Basa Latin
ka:???????? ???
kg:Kilatini
ko:???
ku:Latînî
kw:Latin
la:Lingua Latina
lb:Latäin
li:Latien
lij:Lengua latinn-a
lmo:Latin
ln:Latina
lt:Lotyn? kalba
lv:Lat??u valoda
mk:???????? ?????
mr:????? ????
ms:Bahasa Latin
nah:Latintlaht?lli
nap:Lengua latina
nds:Latiensche Spraak
nds-nl:Latien
new:??????? ????
nl:Latijn
nn:Latin
no:Latin
nov:Latinum
nrm:Latîn
oc:Latin
os:??????? æ????
pl:?acina
pt:Latim
qu:Latin simi
rm:Latin
ro:Limba latin?
ru:????????? ????
sc:Limba latina
scn:Lingua latina
sh:Latinski jezik
simple:Latin language
sk:Latin?ina
sl:Latin??ina
sq:Gjuha latine
sr:???????? ?????
su:Basa Latin
sv:Latin
sw:Kilatini
ta:????????
tg:?????? ??????
th:?????????
tl:Wikang Latin
tpi:Tok Latin
tr:Latince
uk:????????? ????
uz:Lotin tili
vec:?éngoa latina
vi:Latinh
wa:Latén
yi:??????
zh:???
zh-min-nan:Latin-gí
zh-yue:???La source est wikipedia http://fr.wikipedia.org/wiki/ latin |