Un article de Wikipedia.y-project.com.
[] prise 9 broches (sur les vieux PCs)
[] prise DIN (sur les vieux PCs aussi)
- Aldoo / ? ? mais avec adaptateur PS/2 ;-) (enfin avec les broches qu'il en reste). On ne se sépare pas d'un bon vieux clavier loyal depuis 8 ans !
[] prise PS/2 (mini-DIN)
[] prise PS/2 (mini-DIN) sans fil
- Argav - achetez pas cher, achetez deux fois - clavier qui se blo
[] prise USB avec fil
[] prise USB sans-fil
[] Clavier de portable
[] AZERTY amélioré (mac) et Bluetooth
- Overtime 14 jan 2005 Ã 11:53 (CET)
- Zorigaman 11 jun 2005 à 16:53 (CEST)(pas tout le temps, c'est un peu dur au début).
- Ashar Voultoiz|@ 28 octobre 2005 Ã 00:22 (CEST)
- xOvni 1 nov 2005 Ã 14:10 (CEST)
- A?ineko ? pour ne pas dire du ??????
- Bastien Durel Comment écrire français et letton, sinon ?
- Fralambert je supose comme tout bon canadien
- ? Régis Lachaume 24 nov 2004 à 02:22 (CET)
- Pfv2
- pixinet 17 Octobre 2005 à 19:01 (CEST) Ben quoi, on n'achète pas forcément son ordinateur portable en France ?
- Qqn23 14 déc 2004 à 03:16 (CET)
- Sam Hocevar 23 nov 2004 Ã 00:23 (CET)
- Tieno 20 déc 2004 à 02:34 (CET)
- Trassiorf septembre 2005.
- Xmlizer 20 nov 2004 Ã 20:17 (CET)
- ClémentGodbarge 15 mai 2005 à 15:22 (CEST) ¿Cómo separarse de un teclado tan polivalente como el español?
- Holycharly 23 juillet 2005 Ã 16:04 - De acuerdo...
- Bib 17 novembre 2005 Ã 03:34 (CET)
- EdoChris 4 decembre 2005 a 14:28
- Itomi Bhaa 4 décembre 2005 à 20:14 (CET), un clavier espagnol qui me fait chier pour mettre des accents
- DarkEvil 24 décembre 2005 à 23:33 (CET)
- Cosita 25 janvier 2006 Ã 02:43 (CET) Aux US, pas trop le choix
- (version suisse-romande) Jyp 21 nov 2004 Ã 12:47 (CET)
- (version suisse-romande) Kernitou
- (version allemande) pne
- (version allemande) Utilisateur:Alopex
- (version sf-suisse-romande) Rikly
- (version norvégienne) Fredd 6 mar 2005 à 22:56 (CET)
- (version allemande et suisse-romande) Gadjou
- (version suisse/allemande) le meilleur clavier au monde Faager - «?»
- (version suisse-romande) Roseline
- (version suisse-romande) Oblic blabla je rigole, le seul truc qui change entre clavier welsch et suisse-toto, c'est 3 touches de lettres accentuées.
- (version suisse-romande) Calista
DernierMirror
Le Texte ci-dessus est disponible sous GNU Free Documentation License.
La source est wikipedia http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikipédia:Wikipédiens par type de clavier