Selection Videos Limba%20noastr%C4%83
ALEXANDRA STANCIU & ANDREI MARIN LIVE
O-Zone - Nu Ma Las De Limba Noastra
Nicolae Guta & Magda - Traiesc numai zile grele ~ HiT ~
Ion Aldea Teodorovici - Lacrima Limbii Noastra

Attention nous ne sommes pas responsable du contenu, eBabylone collecte les infos de sites tiers

Revue de presse Limba_noastr%C4%83
shout shout

Limba noastr?

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Limba noastr? est l'hymne national de la république de Moldavie depuis 1994. Les paroles proviennent d'un poème de Alexei Mateevici (1888-1917) et la musique a été composée par Alexandru Cristea (1890-1942). Le poème original comporte douze strophes, seules cinq ont été conservées dans l'hymne. Elles apparaissent en gras ci-dessous.

[] Limba noastr?

Limba noastr?-i o comoar?
În adâncuri înfundat?
Un ?irag de piatr? rar?
Pe mo?ie rev?rsat?.
Limba noastr?-i foc ce arde
Într-un neam, ce f?r? veste
S-a trezit din somn de moarte
Ca viteazul din poveste.
Limba noastr?-i numai cântec,
Doina dorurilor noastre,
Roi de fulgere, ce spintec
Nouri negri, z?ri albastre.
Limba noastr?-i graiul pâinii,
Când de vânt se mi?c? vara;
In rostirea ei b?trânii
Cu sudori sfin?it-au ?ara.
Limba noastr?-i frunz? verde,
Zbuciumul din codrii ve?nici,
Nistrul lin, ce-n valuri pierde
Ai luceferilor sfe?nici.
Nu ve?i plânge-atunci amarnic,
C? vi-i limba prea s?rac?,
?i-?i vedea, cât îi de darnic
Graiul ??rii noastre drag?.
Limba noastr?-i vechi izvoade.
Povestiri din alte vremuri;
?i citindu-le 'n?irate, -
Te-nfiori adânc ?i tremuri.
Limba noastr? îi aleas?
S? ridice slava-n ceruri,
S? ne spiue-n hram ?i-acas?
Ve?nicele adev?ruri.

[] Traduction française

Notre langue est un trésor
Enraciné dans les profondeurs,
Une chaîne de pierres rares
Dispersée sur notre patrie.
Notre langue est un feu qui brûle
Au milieu d'un peuple qui, sans nouvelles,
S'est réveillé d'un sommeil de la mort,
Comme le héros dans les contes.
Notre langue n'est que chanson
L'expression de nos désirs profonds,
Un essaim d'éclairs, perçant
Des nuages noirs, des horizons bleus.
Notre langue, c'est la parole du pain,
Quand l'été est mû par le vent,
Prononcée par nos ancêtres,
Ils ont béni notre terre avec leur sueur.
Notre langue est une feuille verte
Le frémissement des forêts éternelles,
L'ondulation calme du Dniestr cache
Les chandeliers des étoiles.
Vous n'allez plus vous plaindre amèrement
Que votre langue est trop pauvre,
Et vous allez voir ce qu'elle offre
La langue de notre chère patrie.
Notre langue est un vieux parchemin,
Des histoires d'un autre temps.
En les lisant, l'une après l'autre
Des frissons profonds nous viennent.
Notre langue est choisie
Pour soulever au ciel des louanges,
Pour nous dire, à l'église et à la maison,
Les vérités éternelles.
Notre langue est une langue bénie,
La langue des anciens sermons
Qui sont pleurés, qui sont chantés
Par les paysans, dans leur foyer.
Ramenez donc à la vie cette langue,
Rouillée depuis si longtemps,
Essuyez la crasse et la moisissure
De l'oubli dans lequel elle gémit.
Assemblez la pierre à étincelles
Que le soleil allume.
Et vous aurez en abondance
Une nouvelle inondation de mots.
Un trésor va surgir
Enraciné dans les profondeurs,
Une chaîne de pierres rares
Dispersée sur notre patrie.

[] Liens externes

 

shout
Réagissez


Attention! tous les commentaites inaproprié seront supprimés
Titre:
Video YouTube ou google: (doit être en rapport avec le sujet)
Votre mail:
Un pseudo:
Votre site:
Commentaire (le html n'est pas autorisé, nombre de caractère maximum = 400)
  save (Comment eBabylone 1.0 beta)

Le Texte ci-dessus est disponible sous GNU Free Documentation License.
La source est wikipedia http://fr.wikipedia.org/wiki/ Limba noastră
Base de liens  |  Ajouter lien  |  Contact Rss
On est 25 visiteur(s) en ligne
Server 2.0