|
{revue}
L'éponymie est le fait de « donner son nom à » quelque chose. Ce qui donne son nom est un éponyme. Le mot vient du grec ancien « ἐπώνυμος (epônumos), « attribué comme surnom », composé de ἐπί « sur » et de όνομα « nom » »1,2. Par une utilisation abusive dans le langage courant, « éponyme » est souvent utilisé comme signifiant « de même nom », sans que soit considéré lequel des deux termes a donné son nom à l'autre (ce qui est donc une incorrection sémantique). Ainsi, la poubelle vient du nom du préfet éponyme (c'est-à-dire qui lui a donné son nom). En revanche, écrire que « le préfet Poubelle a donné son nom à l'ustensile éponyme » est incorrect (cette formulation impliquant en effet que ce serait l'ustensile qui a donné son nom à l'homme, alors que c'est l'inverse).
Exemples historiques
Emploi du termeLe terme s'emploie surtout en littérature, histoire, cinéma, musique, économie, biologie :
Ce terme s'emploie :
Lorsque le scénario d'un film est inspiré d'un livre. Par exemple le scénario du film Les Choses de la vie de Claude Sautet est adapté du roman Les Choses de la vie de Paul Guimard. On dira donc que le livre de Paul Guimard est éponyme du film de Claude Sautet. Guerre et Paix est un film de King Vidor adapté du roman du même nom de Léon Tolstoï.
Emma Bovary est l'héroïne éponyme du roman de Flaubert Madame Bovary. Harry Potter est éponyme du roman Harry Potter, puisqu'il a donné son nom au roman.
Le premier album du groupe anglais Iron Maiden s'appelle aussi : Iron Maiden, dans la mesure où cet album a donné son nom au groupe, on peut donc parler d'album éponyme. L'expression « album éponyme » est cependant très généralisée dans le milieu musical pour désigner un album ayant simplement le même nom que le groupe, suivant ainsi la définition anglaise du mot éponyme.
Lorsque l'entreprise porte le nom de son créateur. On écrira par exemple : « Victor-Auguste Poulain, créateur éponyme en 1848 de la marque de chocolat » et non pas « Victor-Auguste Poulain, créateur en 1848 de la marque éponyme de chocolat ». Une association créée en France en 1999 fédère ces entreprises. Il en existe des milliers dans le monde et dans tous les secteurs d'activité dont Avis, Bernardaud, Bloomberg, Bombardier, Bonduelle, Breguet, Cartier, Dassault, Dell, Gallimard, Heinz, Illy, JCDecaux, Kellogg, Mars, Michelin, Opinel, Ricard, Taittinger, Toyota…
Lorsque le nom donné à une espèce végétale ou animale est dérivé du nom d'une personne à qui on rend ainsi hommage. Exemples : La linnée boréale, Linnaea borealis, est une Caprifoliaceae nommée en son honneur par Carl von Linné; Boissiera est un genre de Poaceae dont le nom rappelle Pierre Edmond Boissier. En anglaisEn anglais, eponymous a le même sens que l'adjectif français éponyme, quand il s'agit d'une personne. En revanche, appliqué à une chose, il peut alors signifier dénommé d'après une personne (New Shorter Oxford Dictionary). Ceci peut expliquer certaines confusions par décalque de termes anglais. Notes et référencesComplémentsLe Texte ci-dessus est disponible sous GNU Free Documentation License. La source est wikipedia http://fr.wikipedia.org/wiki/{title} |