Selection Videos %C3%89critures
De Dieudonné à Ahmadinajad...
composition au piano
gabegie
Travail Adobe Photoshop 09

Attention nous ne sommes pas responsable du contenu, eBabylone collecte les infos de sites tiers
Desole pas de resultat

Flickr Badge Écritures

Revue de presse %C3%89critures
shout shout

google_ad_height = 15; google_ad_format = "728x15_0ads_al"; google_ad_channel =""; google_color_border = "f9f9f9"; google_color_bg = "FFFFFF"; google_color_link = "0000FF"; google_color_url = "008000"; google_color_text = "000000"; //-->

Un article de Wikipedia.y-project.com.

(Redirigé depuis Écritures)
Cet article fait partie
de la série Bible
Contenus
Liste des livres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Thèmes connexes
Construction du canon biblique

Apocryphes

Traductions de la Bible en français
Manuscrits de la Bible

La Bible est le nom courant du regroupement des principaux textes sacrés, dans le judaïsme et le christianisme, bien que chacune de ces religions, voire chaque courant en son sein, ait un rapport différent à ces textes.

Sommaire

[] Introduction

La Bible traite de l'histoire des relations du peuple d'Israël avec Dieu, proclamé unique et universel (monothéisme). Le mode de ces relations est l'alliance. Le moyen de cette alliance, pour le judaïsme, c'est la Loi (Torah), enseignée de génération en génération ; pour la chrétienté, c'est la foi en la Résurrection de Jésus-Christ, fils de Dieu.

Le corpus biblique réunit des ?uvres variées, appelées livres. D'où l'étymologie grecque : ?? ?????? (ta biblia), « les livres » (neutre, pluriel de ?? ???????, « papier, livre » ; le pluriel neutre a été confondu avec un féminin singulier en latin, d'où le mot français).

La liste des livres retenus, dans le monde chrétien, appelée canon (mot grec signifiant règle), varie selon les diverses confessions ; (voir la liste des livres de la Bible). Leur nombre varie de 24 à 73 livres (la différence est aussi due à des regroupements). Pour la liste des livres retenus dans le monde juif, voir Tanakh où l'on remarquera que le nom des livres est différent ; la plupart du temps, il reprend le premier mot du livre.

L'histoire de la fixation du canon est un phénomène complexe, d'autant que cela concerne deux religions elles-mêmes diverses, et qui se sont séparées à cette époque-là ! Ainsi, par exemple, le Talmud garde trace des discussions pour savoir s'il fallait admettre dans le canon juif le Cantique des Cantiques et le livre d'Esther, qui ont été acceptés, ou la Sagesse de Ben Sira (Siracide ou Ecclésiastique), qui ne l'a pas été. La version hébraïque canonique est dite "massorétique". L'actuelle version faisant autorité se nomme la stuttgartensia ; il s'agit d'une édition critique publiée pour la première fois en 1936. Elle est basée sur le Manuscrit de Saint Petersbourg, un manuscrit du Xème siècle dont on dit qu'il fut mis au point par la famille d'éminents massorètes Ben Ascher.

Ce n'est qu'en 1227 que Stephen Langton, professeur à l?Université de Paris, puis archevêque de Canterbury, a définitivement normalisé la division de la Bible en chapitres ; aupravant, la taille du parchemin commandait la division. Les versets furent créés par Robert Estienne en 1539 à l'occasion de l'impression de la Bible d'Olivetan, 2ème édition. Ce double système qui permet de faire correspondre commodément les versions hébraïque, grecque, latine, et autres (pour peu qu'elles aient le même texte et le même canon), et fait aujourd'hui de la Bible, pour le plus grand bonheur des moteurs de recherche, une remarquable "base de données" multilingue. Toutefois, la bible hébraïque connaît un autre type de division, celui des parashot (sg. : parasha) (marquées par un phé dans le texte) qui représente la répartition des lectures hebdomadaires de la Torah.

En 2002, la Bible, en totalité ou en partie, avait été traduite en 2 303 langues. À ce jour, on estime à 40 millions le nombre de bibles distribuées chaque année, dont 280 000 en France. Une grande partie de cette diffusion est due aux distributions gratuites par les églises ou les sociétés bibliques ; l'une d'elle, les Gédéons s'en est fait une spécialité. Des chiffres auxquels il faut ajouter le nombre impressionnant d'exemplaires du Nouveau Testament diffusés (sans doute cinq fois plus que les bibles complètes). Aucun ouvrage à travers le monde n'a jamais eu un tel gros tirage constant au fil des siècles. Le premier livre qui soit sorti des presses de Gutenberg est d'ailleurs une bible.

[] La Bible hébraïque

La Bible hébraïque, écrite en hébreu (comme le nom l'indique) avec quelques livres en araméen. La tradition la divise en trois grandes parties, résumées par le terme de TaNaK, initiales de leurs titres hébreux, la Torah, les Neviim, les Ketouvim :

  • la Loi, dont le nom hébreu est la Torah, constituée des cinq livres attribués à Moïse, et dont la narration couvre la période allant de la création du monde à la mort de Moïse, qui a amené le peuple d'Israël hors d'Égypte jusqu'aux portes de la Terre promise, en passant par le mont Sinaï où il a reçu les commandements de Dieu ;
  • les Prophètes, en hébreu Neviim, qui narrent l'installation d'Israël en Canaan jusqu'à l'Exil à Babylone, et relatent la prédication des prophètes envoyés par Dieu parler en son nom ;
  • les Autres Écrits, en hébreu Ketouvim, qui s'ouvrent par les Psaumes et des écrits de Sagesse, et complètent l'historiographie avec le retour de l'Exil.

On considère traditionnellement que la Torah fut promulguée en 398 av. J.-C. par Esdras. À l'époque romaine, les Prophètes ne sont pas reçus par la totalité du judaïsme, et la liste des Autres Écrits était encore ouverte. Avant même la traduction grecque ont existé en araméen, langue officielle de l'empire perse à l'ouest de l'Euphrate, des traductions commentées, appelées "Targoum", qui attestent une lecture publique des livres bibliques. (Voir : Targum, dans Wikipedia en anglais)

Les origines de la TaNaK ne font pas consensus ; La tradition attribue sa composition actuelle par les Pères de Yabné sans doute au début du IIe siècle de l'ère chrétienne. C'est la Bible selon le judaïsme. C'est ce texte-ci qui sera retenu en 1530 comme Ancien Testament par les protestants, qui l'éditeront pourtant dans l'ordre des livres de la Bible grecque.

Voir article spécialisé liste des livres de la Bible

[] La Bible grecque

Selon une légende rapportée par la Lettre du pseudo-Aristée (Sources chrétiennes n°89, Paris, Le Cerf, 1962) et amplifiée depuis, la traduction en grec de la Torah est l'?uvre de soixante-dix ou soixante-douze savants juifs, qui, à la demande des autorités grecques d'Égypte (et isolés pendant soixante-douze jours, selon certaines versions), aboutirent à un texte commun. Il s'agit là, vraisemblablement, d'un midrash fondé sur le chapitre 24 de l'Exode, qui voit Moïse monter au Sinaï pour recevoir la Loi, accompagné d'Aaron, de ses deux fils et de "soixante-dix des Anciens d'Israël". Toujours est-il que le nom de Septante est resté à cette traduction du IVe ou du IIIe siècle, et à toute la Bible grecque par extrapolation. Les autres livres ont été traduits, voire écrits directement, en grec, au fil des siècles suivants.

Ce corpus sera adopté tel quel par les premiers chrétiens, pour leur Ancien Testament et rejeté par les rabbins. Lors de sa traduction latine, la Vulgate, Jérôme choisira la version hébraïque lorsqu'elle existe, et mettra en annexe les livres pour lesquelles elle n'existe pas ou plus. Mais le catholicisme et, bien sûr, l'orthodoxie qui lit le grec, garderont l'ordre des livres de la Septante, à savoir :

  • le Pentateuque (= les cinq livres de la Loi),
  • les livres historiques (regroupant les premiers Prophètes et certains des autres écrits,
  • les livres poétiques et de sagesse,
  • les écrits des prophètes.

[] Les Livres deutérocanoniques ou apocryphes

Ce sont les livres de l'Ancien Testament catholique ou orthodoxe, rejetés du canon par les protestants comme n'appartenant pas à la Bible hébraïque, mais néanmoins considérés comme utiles. Ceux-ci les nomment apocryphes (= cachés, rejetés). Les catholiques les nomment deutérocanoniques, à la suite du concile de Trente en 1546.

Il faut noter que certains des livres de la Septante n'ont pas été reçus même comme deutérocanoniques. Ils ne sont reconnus par aucune Église et sont appelés apocryphes ou pseudépigraphes (= écrits sous une fausse signature). Ils forment avec d'autres de la même époque ce qu'on appelle aujourd'hui les écrits intertestamentaires.

[] Le Nouveau Testament

Voir article détaillé

Le Nouveau Testament, ou nouvelle alliance, est l'ensemble des livres canoniques pour le christianisme, qui témoignent de la personne de Jésus de Nazareth que les chrétiens déclarent Christ, Messie et le Seigneur du monde, de sa prédication, de sa Résurrection, et de son annonce par les Apôtres de la primitive Église. Il est rédigé, comme la Septante, en grec commun, ????? (koinè), au Ier siècle.

le marcionisme invente l'idée d'un Nouveau Testament. pour le combattre, on réunira une Bible le réunissant à un Ancien. Voir article spécialisé : Canon (Bible)

Plusieurs autres livres, appelés apocryphes du Nouveau Testament, écrits vers le IIe siècle, c'est à dire contemporains des épîtres catholiques, n'ont pas été inclus dans le canon biblique occidental. L'article sur la construction du canon en décrit les raisons.

[] Histoire de la composition de la Bible

Après avoir été largement répandue pendant le XXe siècle, l'hypothèse documentaire, partie de l'idée que les différents noms donnés à Dieu reflétaient des sources différentes, est aujourd'hui largement abandonnée.

La critique scientifique est devenue indépendante des différences religieuses et confessionnelles. Elle est aujourd'hui très largement en faveur d'une datation plutôt « basse » de la mise au point finale. Deux consensus s'organisent :

  • l'un allaint une rédaction s'étendant du (VIIe ou IVe siècle à époque perse,
  • l'autre (l'école de Göttingen) reportant la rédaction finale à la période hellenistique).
voir l'article spécialisé :Histoire de la recherche sur le Pentateuque.
Voir aussi, pour sa chronologie montrant l'évolution sur les travaux sur la Bible et leur impact politique, l'article spécialisé Crise moderniste

[] Lectures juives de la Bible

Pour le judaïsme, la question de la composition de la Torah ne se pose pas. Maïmonide, pourtant suspect de rationalisme, pose en article de foi que la Torah a été donnée à Moïse, comme il est décrit dans l'Exode. Et comme la lecture littérale n'est que le premier niveau de la compréhension du texte, libre à chacun d'imaginer, sous la conduite des Sages, comment les choses se sont "réellement" passées.

La lecture de la Torah est au centre du culte synagogal : à l'office du matin du Chabbat et des Fêtes, on lit une section d'un des cinq livres de Moïse nommé parasha. Les fidèles se disputent l'honneur de la lire eux-mêmes, ou, s'ils ne savent pas lire l'hébreu, de suivre la lecture de l'officiant. Auquel cas, ils récitent la bénédiction qui précède et suit la lecture.

La bar-mitsva, cérémonie d'accueil dans la communauté du garçon de 13 ans, consiste à vérifier sa capacité de lecture de la section biblique du jour. La lecture d'un passage de la Torah est complétée par celle d'un autre passage d'un livre des Prophètes (Haftarah).

De même, les commentaires de la Bible sont au centre de la littérature talmudique.

[] Lectures chrétiennes de la Bible

L'usage de la Bible est divers chez les chrétiens

[] Christianisme évangélique

La Bible est la Parole de Dieu ; les membres les plus disciplinés de ces églises la lisent tous les jours pour écouter ce que Dieu veut leur dire. La profession de foi s'exprimant de cette façon qui décrit le littéralisme :

Au delà de la création qui témoigne d'une façon extraordinaire de sa puissance et de sa sagesse, la Bible est la révélation de Dieu à l'homme. Elle est une "lettre" du Créateur à sa créature, une lettre où toutes les questions fondamentales quant à l'origine, la destinée et le sens de la vie trouvent des réponses convaincantes. Le problème de la relation de l'homme avec Dieu y est traité et résolu, de façon définitive, à la pleine satisfaction de Dieu et des hommes qui acceptent son message.

On parle aussi, dans ce cas précis, de pape de papier.

[] christianisme catholique romain

Jusqu'au Concile Vatican II, les fidèles catholiques, ignoraient largement la Bible sauf au travers du lectionnaire dominical. Les lectures durant la messe sont, depuis le Concile au nombre de 3 :

Les lectures se font généralement en langue vernaculaire (français en France, etc...) sauf dans certaines cérémonies particulières telle la liturgie de la messe tridentine auquel cas, la lecture de l'évangile peut être en latin. Le lectionnaire oecuménique prévoit un circuit sur l'ensemble de la Bible au cours de 3 ans.

La connaissance de la Bible s'est largement accrue chez les fidèles catholiques depuis la parution de la première traduction menée par l'école biblique et archéologique de Jérusalem (1961). En outre chaque diocèse entretient une formation diocésaine aux langues de la Bible (grec koine, hébreu biblique, occasionnellement araméen).

A l'occasion des rapprochements oecuméniques, on a vu se créer des études bibliques oecuméniques rassemblant des chrétiens catholiques et des chrétiens des courants luthéro-réformés.

[] christianisme luthéro-réformé

La lecture de la Bible fait partie de la vie familiale probablement plus que de la vie cultuelle, car dans les courants historiques européens, il n'y a pas d'obligation d'aller au culte dominical. La pratique protestante proprement religieuse serait plutôt répartie dans le courant des soirées la semaine au travers de l'étude biblique, et pour certains, l'âge venant, le cours d'hébreu biblique et/ou le cours de grec.

[] Éditions en français de la Bible

Voir article spécialisé Traductions de la Bible en français (qui s'interesse à toutes les traductions en français)

[] Consulter la Bible

[] Voir aussi

Wikimedia Commons propose des documents multimédia sur Catégorie:Bible.
Wikimedia Commons propose des documents multimédia sur Bible.

bn:??????ilo:Bibliaku:Încîl lad:Biblialt:Biblijamt:Bibbjands:Bibel

 

shout
Réagissez


Attention! tous les commentaites inaproprié seront supprimés
Titre:
Video YouTube ou google: (doit être en rapport avec le sujet)
Votre mail:
Un pseudo:
Votre site:
Commentaire (le html n'est pas autorisé, nombre de caractère maximum = 400)
  save (Comment eBabylone 1.0 beta)

Le Texte ci-dessus est disponible sous GNU Free Documentation License.
La source est wikipedia http://fr.wikipedia.org/wiki/Écritures
Base de liens  |  Ajouter lien  |  Contact Rss
On est 18 visiteur(s) en ligne
Server 2.0