Logiciels libres
> Bureautique >
Logiciels libres & gratuits OmegaTVous vous demandez certainement ce qu’est une "mémoire de traduction", n’est-ce pas ?
OmegaT est donc une application de mémoire de traduction relativement facile à prendre en main, fonctionnant sous Java (n’oubliez donc pas le J2E), multi-plateforme qui segmente (et numérote) le texte à traduire. Il se présente ainsi :
- une section à droite
Après avoir installé OmegaT, vous devez créer dans un premier temps un répertoire de travail. Ensuite, vous lancez OmegaT et ouvrez ce répertoire, où se créeront automatiquement différents sous-répertoires. Dans le dossier "Source", vous mettez le document à traduire (seuls les formats *.txt, *.htm et *.sxw sont acceptés). Le document traduit sera automatiquement enregistré dans le dossier "Target" en conservant en principe la mise en page originale (pour le peu que nous l’ayons testé).
À l’heure où nous écrivons cette notice, nous recommandons (ainsi que... l’auteur, ce qui tombe bien !) l’utilisation de la version 1.0.2., car la version 13.5., bien que stable, n’est encore qu’une version alpha (moins stable que la version 1.0.2., moins riche en fonctionnalités et moins intuitive). |